School russian [Power / Sample Size]

posted by Astea – Russia, 2018-10-12 12:41  – Posting: # 19439
Views: 10,511

Oh, Helmut!
As I see you are learning russian faster than our regulators do english :clap: Du hast unglaubliche Fähigkeiten!
I'm looking forward to see your articles on russian ;-)

And logarithms are studing at school (actually I teach children a profound course of math).

» BTW, isn’t my name better transliterated with Хельмут Шютц than with Гельмут Шутц?

As for your name, please, don't care. Russian transcription is awfull. We say Юнг instead of Young, Броун instead of Brown... And there is an another school rule to write "Жу" and "Шу" with the letter "У" instead of "Ю", excepting three words ("жюри", "брошюра", "парашют"). I remember your story about "What a strange name - "Helmut". :-)

Complete thread:

Activity
 Mix view
Bioequivalence and Bioavailability Forum |  Admin contact
19,478 posts in 4,133 threads, 1,333 registered users;
online 13 (0 registered, 13 guests [including 9 identified bots]).
Forum time (Europe/Vienna): 20:39 CEST

But it is in matters beyond the limits of mere rule
that the skill of the analyst is evinced.
He makes in silence a host of observations and inferences…    Edgar Allan Poe

The BIOEQUIVALENCE / BIOAVAILABILITY FORUM is hosted by
BEBAC Ing. Helmut Schütz
HTML5